Joris - Sommerregen (Traducción del alemán al español)
¡Hola, amigos! Este es nuestro primer video de traducción. Nos gustaría decir que en ocasiones la traducción fue literal y en otras tuvo cierta adaptación al español. Hay una frase donde escribimos un texto entre corchetes [...], esa frase es "Keine Zeit fürs Leben". La traducción que aparece debajo de esa frase es una traducción literal, y lo que aparece en corchetes podría ser una adaptación al español (al final, dejamos a su criterio qué les parece que suena mejor).
Deseamos que les guste el video. Pueden escribirnos sus sugerencias :D
Tschüss!
*Justo en la frase entre corchetes hay un error, pues dice "queda queda", lamentamos esa errata D:
Alle Rechte gehören : jorismusik und SME
Dieses Video ist nicht zum Zweck des Profits gedacht
All rights belong to: jorismusik and SME
Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship and research.
This video is only for language learning and teaching purposes. No money is made.